Указательные местоименияeste, ese и aquel:
Указательные местоимения иногда путают с указательными прилагательными este, ese, aquel (можно почитать здесь).
Указательные местоимения используются сами по себе, заменяя какое-то существительное, при этом они всегда сохраняют тот же род и число, что и существительное, которое заменяют:
м.р. ед.ч. | este этот / он |
ese этот / тот / он |
aquel тот / он |
ж.р. ед.ч. | esta эта / она |
esa эта / та / она |
aquella та / она |
м.р. мн.ч. | estos эти / они |
esos эти / те / они |
aquellos те / они |
ж.р. мн.ч. | estas эти / они |
esas эти / те / они |
aquellas те / они |
безличное | esto это / оно |
eso это / оно |
aquello то / оно |
Существует мнение, что указательные местоимения нужно писать с ударением, чтобы не путать их с указательными прилагательными. Действительно, такая норма существовала раньше, однако, современные нормы предписывают писать их без ударения.
I. Различия в зависимости от положения (пространственные):
este - объект находится близко к говорящему
ese - объект находится близко к собеседнику говорящего
aquel - объект находится далеко как от говорящего, так и от его собеседника
- ¿Recuerdas el coche rojo? Este que está siempre cerca de mi casa. - Помнишь красную машину? Эту, которая всегда стоит рядом с моим домом. (машина рядом с домом говорящего, поэтому используем este)
- ¿Recuerdas el coche rojo? Ese que está siempre cerca de tu casa. - Помнишь красную машину? Эту / ту, которая всегда стоит рядом с твоим домом. (машина рядом с домом собеседника, поэтому используем ese)
- ¿Recuerdas el coche rojo? Aquel que está siempre cerca de la casa de Juan. - Помнишь красную машину? Ту, которая всегда стоит рядом с домом Хуана. (машина далеко от дома говорящего и собеседника, поэтому используем aquel)
Иногда указательные местоимения можно переводить как "он", "она", "они":
Ya hemos visto como trabaja Enrique. Este siempre hace todo a tiempo. - Мы уже увидели, как работает Энрике. Он всегда все делает вовремя.
II. Временные различия при использовании:
Использование того или иного указательного местоимения может также зависеть от грамматического времени, с которым оно употребляется. Дело в том, что слово este прочно ассоциируется с временами плана Presente (Presente, Perfecto, Futuro), поэтому используется только с ними:
Cada día veo a la novia de Alberto. Esta trabaja en el mismo edificio. - Каждый день я вижу девушку Альберта. Она работает в том же здании.
He visto como corre Luisa. Esta seguro que ganará las campeticiónes. - Я увидел, как бегает Луиза. Она точно выиграет соревнования.
Если же мы говорим о давно прошедших событиях, строя фразу с использованием времён плана Pasado (Indefinido, Imperfecto, Pluscuamperfecto, Condicional), вместо este нужно употреблять ese или aquel:
En la puerta me enfrenté a un hombre extraño. Ese salió rápidamente y se escapó. - В дверях я столкнулся с каким-то странным человеком. Он быстро вышел и скрылся.
Cuando ya iba a acostarme oí las risas de mujeres en la calle. Aquellas eran mis vecinas Clara y Eva. - Когда я уже собирался ложиться спать, услышал смех женщин на улице. Это были мои соседки Клара и Ева;