В предыдущих уроках мы уже встречали некоторые предлоги, давайте теперь составим список основных испанских предлогов, чтобы понять, как они переводятся и в дальнейшем уже осмысленно их использовать.
Этот урок будет насыщенным информацией, не старайтесь запомнить все случаи использования каждого предлога, это очень сложно и в этом нет необходимости. Просто посмотрите и сделайте упражнения. Все эти предлоги мы будем очень много использовать в обучении и постепенно Вы обязательно научитесь ими пользоваться. Этот урок нужен для получения базового представления.
Итак, представим машину, которая едет по дороге.
«По» по-испански будет por,
El coche va por la carretera.
машина направляется из Барселоны.
«Из» по-испански будет de,
El coche va de Barcelona.
машина направляется в Саламанку.
Предлог, указывающий направление «куда?» - это а.
El coche va а Salamanca.
Машина едет от Барселоны до Саламанки. «От» будет desde, «до» – hasta.
El coche va desde Barcelona hasta Salamanca.
В машине едет Мигель – «в» будет en.
Miguel va en el coche.
Очень часто путают предлоги а и en. Предлог а указывает направление – куда – в Саламанку.
Например – мы едем в Саламанку. Ехать по-испански будет так же, как и идти – это неправильный глагол «ir»
voy
vas
va
vamos
vais
van
Vamos a Salamanca.
Если мы скажем
Vamos en Salamanca, получится что-то вроде – мы едем внутрь Саламанки.
Предлог en на русский язык часто переводится, как «в», но в значении внутри.
Estamos en casa. – Мы в (внутри) доме.
Перед – delante, позади – detrás, сзади – atrás.